No.53~58

> Part 1: Tower of Publication >> <Chapter 2> Countries and Regions with Many Translations of Japanese Children's Books >>> Ranks 3rd China 
53.Iya iya en(China)

53.不不园
"Iya iya en"
Written by Rieko Nakagawa, Translated by 孙幼军
China
四川少年儿童出版社 1981
Private collection

54.Iya iya en(China)

54.不不园
"Iya iya en"
Written by Rieko Nakagawa, Illustrated by Yuriko Omura, Translated by 朱自強
China
接力出版社 2004

55.手绢上的花田
"Hankachi no ue no hanabatake"
Written by Naoko Awa, Translated by 安伟邦
China
浙江少年儿童出版社 1987
Private collection

56.手绢上的花田
"Hankachi no ue no hanabatake "
Written by Naoko Awa, Illustrated by Keizo Iwabuchi, Translated by 彭懿
China
接力出版社 2006
Y9-AZ5104

57.Kyabetsu-kun(Japan)

57.キャベツくん
"Kyabetsu-kun"
Story and pictures by Shinta Cho
Japan
Bunken Shuppan 1980
Y17-7209

58.圆白菜小弟
"Kyabetsu-kun"
Translated by 彭懿
China
南海出版公司 2007
Y18-AZ5076