No.63~69

> Part 1: Tower of Publication >> <Chapter 2> Countries and Regions with Many Translations of Japanese Children's Books >>> Ranks 5th France 
63.Yuki no hi no yubinya-san(Japan)

63.ゆきのひのゆうびんやさん
"Yuki no hi no yubinya-san"
Story by Tan Koide, Pictures by Yasuko Koide
Japan
Fukuinkan Shoten Publishers 1987
Y18-2929

64.Yuki no hi no yubinya-san(France)

64.Atchoum!(right)
"Yuki no hi no yubinya-san"
Story by Tan Koide, Pictures by Yasuko Koide, Translation by Ako Sato
France
l'école des loisirs  c1988
Y18-A130

65.Yuki no hi no yubinya-san(France)

65.Atchoum!(center)
"Yuki no hi no yubinya-san"
Story by Tan Koide, Pictures by Yasuko Koide, Translation by Ako Sato
France
l'école des loisirs  c1988
Y18-A113

66.Yuki no hi no yubinya-san(France)

66.Atchoum!(left)
"Yuki no hi no yubinya-san"
Story by Tan Koide, Pictures by Yasuko Koide, Translation by Ako Sato
France
l'école des loisirs  c1988
Y18-A129

67.La famille souris et le potiron
"14-hiki no kabocha"
Written by Kazuo Iwamura, Translated by Jean-Christian Bouvier
France
l'école des loisirs c1997
Y18-A27

68.Hoshi ga nemuru tokoro(Japan)

68.ほしがねむるところ
"Hoshi ga nemuru tokoro"
Written by Katsumi Komagata
Japan
ONE STROKE 2004
Y17-N04-H608

69.l'endroit où dorment les étoiles
"Hoshi ga nemuru tokoro"
Written by Katsumi Komagata
France
les Trois Ourses 2004
Y18-B400